Перевод паспорта - это перевод документа на русский язык. Или же если гражданин России выезжает заграницу это перевод паспорта на иностранный язык. Обязательно должна присутствовать в этом случае заверенная подпись нотариуса. Где же делается перевод паспорта? В этом случае нужно обратиться в лицензированный центр переводов. К примеру, вам могут осуществить
перевод паспорта днепр на данном сайте.
Нотариус же просто должен удостовериться в подлинности подписи переводчика документа. Он не несет ответственность за правильность и точность выполнения работы. Переводчик же в этом случае подтверждает свою квалификацию предоставляя нотариусу свой паспорт. А также предоставляет заявление и бумаги которые подтверждают образование (должно быть указано изучение иностранного языка). Это может быть сертификат, диплом или аттестат.
Все личные данные переводчика фиксируются в необходимом реестре нотариата. В нем профессионал в языках должен расписаться. Если нотариус сомневается в подлинности подписи переводчика он имеет право отказать в заверении подписи исполнителя. Также нотариус проверяет в тексте наличие в нем плохо различимых дат, цифр, печатей, помарок или подписей. Нужный текст заверяется в полном объеме. Документ сначала подписывает переводчик, а после уже нотариус делает удостоверительную надпись.