Читал, что на сайте Билайна украинская версия является корявым переводом русской. Похоже, у МТС аналогично, но с точностью наоборот.
К примеру, страница с описанием тарифа
МТС Супер свободный.
Цитата:
**100 минут на протяжении месяца,посля их использования
|
Цитата:
предостовляется 100 минут
|
Цитата:
Если Вы – действительный абонент МТС Контракт
|
Может, всё-таки действующий?
Ну а "вартість" справа вверху и вовсе забыли перевести.
Это то, что первое попалось на глаза.
Как-то несолидно.. Я так понимаю, нужно или переводить грамотно, или же, если это слишком сложно, отказаться от использования данной языковой версии сайта.